Now we insular Brits have a problem with using the website for RATP, Régie Autonome des Transports Parisien, the Paris transport authority. Johnny foreigner has written it all in French! Sacrébleu, formidable, quelle horreur, zut alors! (but see below). By clicking haphazardly on various buttons...
So timetable secrecy seems to be a pan European thing - one of the many astounding benefits of Membership of the European Union. London merely meekly follows where Europe leads. Quel dommage. Perhaps that's why our friends from across La Manche have a reputation for laid-back timekeeping; they haven't a clue when the next bus will come!
P.S. At the top of the RATP home page there is a row of tiny little flaggy symbols. Click on the Union Flag and you get SOME of the site in English.
But it's more fun to explore en français!
And finally! This sign could produce a wry smile or two for the uninitiated. We Brits tend to translate French into English literally, word for word, often guessing badly.
next blog : due on Sunday May 1st