Saturday 24 August 2013

Researching Rosheim [1]

Rosheim est une commune française, située dans le département du Bas-Rhin et la région Alsace. Ses habitants sont les Rosheimois.

Chef-lieu de canton, centre viticole sur la route des Vins d'Alsace, la petite ville est riche d'un passé et d'un patrimoine exceptionnels qui lui ont valu le surnom de "cité romane", ou "ville à la rose" en référence à son emblème héraldique.

Rosheim is in Alsace which, apart from being the supposed home to the eponymous dog, is in a region of France that has been part of Germany on many occasions. The area even had/has its own language, a derivative of German ...
... taught as a option in many schools. This town sign ...
... is written in Alsatian. "Elsässisch" = "Alsatian" in Alsatian.

fbb's interest in Rosheim was aroused by his European trucking chum and blog correspondent David who, as part of a recent itinerary, settled for an overnight stop thereat. He kips in the kab. Driving a truck for hours and hours on French autoroutes can be lonely; the motorways are usually empty! So David often rings fbb for a chat.

In this case came the telephonic command, "find out about transport here; I'm standing on the station platform. There's a huge freight train parked blocking the loop ...
... and there's a passenger train due! Help!"

The passenger train arrived (southbound) and came to a halt in the platform at the red signal. The freight then departed in the opposite direction (northbound), clearing the end of the loop for ...
... the single-car diesel unit's onward trajectory. Ces français sont fort savants, n'est-ce pas?

L'actuelle gare de Rosheim, à 2 km du centre-ville, constitue un arrêt sur la ligne régionale TER Alsace de Sélestat à Molsheim et à Strasbourg qui bénéficie depuis 2009 d'une desserte cadencée entre Obernai et Strasbourg.

À noter que l'actuelle route D 207 emprunte le tracé sud de l'ancienne voie ferroviaire avant sa rectification entre Bischoffsheim et le site de la gare actuelle au début du XXe siècle.

La gare se trouvait alors à l'emplacement de l'actuelle Maison de l'enfance, dont la place adjacente a été baptisée "Place de l'Ancienne Gare".

La gare de Rosheim est aussi le point de départ de la ligne Rosheim à Saint-Nabor, aujourd'hui désaffectée. Le trafic voyageur a cessé en 1954. Le centre-ville était desservi par l'ancienne gare de Rosheim-Ville, située à proximité de la tour-porte du Lion ...

... et démolie en 1976.

Mais le passage à niveau existe toujours!
A summary of the history of Rosheim's railways in English will be published tomorrow!

And the impressive bus service needs examining at length (?).
A Seaton Summer Snippet
Something for the Weekend?
fbb is not obsessed with public conveniences, but, in his novo-sexagenarian year, his needs are often more urgent that in more youthful days. So, it is encouraging to see this sign, located at Fishermans Gap, the focus of town and beach.
No distances are shown but it works out at a significant 400 yards [365.76 metres; can't really get the hang of this furrin' stuff!] to the east. There you would find fastidiously fettled facilities close to the main car park and the tram terminus.

Or, the needy could ignore the sign, turn through 180 degrees, and walk 30 yards [27.432 metres] in the opposite direction and there (with no obvious label) is ...
...a block of toilets.
Does anyone at Seaton Town Council (or is it East Devon District Council or even Devon County Council or perhaps the EU constituency for the South West and Gibraltar?) ever read their own signs? Presumably not!
 Next Bus/Rail Blog : Sunday 24th August 


  1. "...can't really get the hang of this furrin' stuff!"

    Given that a significant proportion of today's blog is written in French, that comment seems more than a little odd!

    I shall be interested to read what you find about the bus services in Rosheim. My experience of planning a journey in the area slightly further south was that it certainly needed a lot of examining - before I found anything remotely useful!

    Those single unit diesel railcars are known colloquially as 'blue whales'.

  2. Baleines bleues - nicely alliterative! The language, I can understand and speak tolerably well; my written French is not good enough. Much of the text is "grâce à Wikipédia"!

    My understanding of metric stuff is limited to "a litre of water's a pint and three quarters" and a kilo is a bag of sugar.

    Centigrade aka Celsius : "Five and ten and twenty one - winter spring and summer sun."

  3. Amused by (and, with age, increasingly sympathetic towards) your toilet references.
    In connection with this I was disconcerted by a sign in the toilets at Four Lane Ends Metro station.
    It says “please note that if sensors do not detect any movements for 30 seconds, the toilet will be shown as being vacant”. A bit intrusive, don’t you think?

    And surely you also know "two and a quarter pounds of jam weighs about a kilogram".

  4. I have worried about motion sensors when I only wanted to piddle. There is no motion to sense!

  5. Thank's for your information and i like yoe post ^___^